PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tracção

    armão | n. m.

    Peça a que se prende a lança de uma viatura de tracção animal....


    arrastadeira | n. f.

    Automóvel de marca Citroën, modelo "Traction Avant", com tracção dianteira, chassis monobloco, frente comprida, larga e baixa, cujo formato lembra esse recipiente....


    caleche | n. f.

    Viatura de tracção animal, de dois assentos de frente um para o outro e quatro rodas, aberta por diante....


    charrete | n. f.

    Carro ligeiro de tracção animal, de duas ou quatro rodas e varais....


    empolgadeira | n. f.

    Cavidade onde encaixa cada extremo do eixo do carro de tracção animal....


    galga | n. f.

    Travão de madeira nos carros de tracção animal....


    limão | n. m.

    Peça lateral do leito do carro de tracção animal, na qual encaixam os fueiros....


    bonde | n. m.

    Carro de tracção animal que se movia sobre trilhos....


    brevião | n. m.

    Peça horizontal do carro de tracção animal onde se fixam os fueiros....


    jóquei | n. m.

    Moço que monta uma das bestas da primeira parelha, quando mais do que uma puxa um carro de tracção animal....


    pigarro | n. m.

    Pau que sustenta o cabeçalho do carro de tracção animal para que não pouse no chão....


    reboque | n. m.

    Veículo suplementar e sem tracção, engatado a outro veículo, a um eléctrico, a uma carruagem....


    tenaz | adj. 2 g. | n. f. | n. f. pl.

    Diz-se do metal que suporta uma tracção ou uma pressão considerável sem se quebrar....


    mata-vacas | n. m. 2 núm.

    Grade usada na parte da frente de algumas viaturas, geralmente com tracção às quatro rodas. (Equivalente no português do Brasil: quebra-mato.)...


    quebra-mato | n. m.

    Grade usada na parte da frente de algumas viaturas, geralmente com tracção às quatro rodas. (Equivalente no português de Portugal: mata-vacas.)...


    atrelado | adj. | n. m.

    Veículo suplementar e sem tracção, engatado a outro veículo, a um eléctrico, a uma carruagem....


    estronca | n. f.

    Pau que sustenta o cabeçalho do carro de tracção animal para que este não pouse no chão....


    quincha | n. f.

    Cobertura de palha para carros de tracção animal....



    Dúvidas linguísticas


    Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?