PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tabeliã

tabelional | adj. 2 g.

Relativo a tabelião (ex.: documento tabelional)....


tabelionar | adj. 2 g.

Relativo a tabelião (ex.: documento tabelionar)....


escrivão | n. m.

Tabelião, notário; escriba; copista; escrevente....


paço | n. m.

Cartório de tabelião....


cartório | n. m.

Escritório de notário, tabelião, etc....


tabeliado | n. m.

Imposto que antigamente pagavam os tabeliães....


tabelião | n. m. | adj.

Que se emprega invariavelmente em instrumentos lavrados por tabelião (ex.: fórmula tabelioa)....


tabelioa | n. f. | adj. f.

Mulher que exerce as funções de tabelião....


notário | n. m.

Tabelião eclesiástico....


sinal | n. m. | n. m. pl.

Firma (principalmente a de tabelião)....


nota | n. f.

Registo das escrituras de um notário, tabelião ou escrivão....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas