PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

supliciarei

garrote | n. m.

Arrocho com que se apertava a corda do supliciado....


gemónias | n. f. pl.

Ultraje infamante; escárnio público....


suplício | n. m. | n. m. pl.

Grave punição corporal ordenada por sentença....


canga | n. f.

Peça de madeira que une os bois de uma junta....


justiçado | adj. | adj. n. m.

Que se justiçou....


enforcado | adj. n. m. | adj. | n. m.

Morto por enforcamento....


supliciado | adj. | adj. n. m.

Que se supliciou....


seviciado | adj. | adj. n. m.

Que se seviciou....


torturado | adj. | adj. n. m.

Que se torturou....


apuar | v. tr.

Dar forma de pua a....


executar | v. tr.

Efectuar, cumprir ou realizar algo....


justiçar | v. tr.

Punir com grave castigo corporal ou com pena de morte (ex.: justiçar um condenado)....


seviciar | v. tr.

Maltratar com sevícias; praticar sevícias em....


supliciar | v. tr.

Castigar com suplício ou pena aflitiva....


acanavear | v. tr. | v. tr. e pron.

Torturar, aplicando puas de cana, geralmente entre as unhas e a carne....


supliciante | adj. 2 g.

Que causa suplício ou que serve para supliciar....




Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida: na palavra quatro existe trema?
O Acordo Ortográfico de 1990 suprimiu o trema em palavras portuguesas ou aportuguesadas, conservando-se apenas em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros.

O uso do trema no português do Brasil estava regulamentado pelo Formulário Ortográfico de 1943, que era o texto em vigor para a ortografia brasileira. Neste texto explicita-se que “Emprega-se o trema no u que se pronuncia depois de g ou q e seguido de e ou i: agüentar, argüição, eloqüente, tranqüilo, etc.”. Por este motivo, nunca se poderia empregar correctamente o trema antes de outra vogal como a ou o, mesmo porque nestes casos (ex.: quatro, quociente), o u é sempre lido e não havia necessidade de distinguir a pronúncia com um sinal diacrítico.

Poderá esclarecer esta e outras dúvidas ortográficas utilizando o corrector ortográfico para o português do Brasil que poderá testar em FLiP On-line, seleccionando a opção correspondente à bandeira brasileira.


Ver todas