PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sorvardes

sorvado | adj.

Que está mole ou apodrecido (ex.: pomo sorvado)....


chupeta | n. f.

Objecto pequeno, com um bico semelhante a uma teta, dado geralmente a bebés e crianças pequenas para chucharem....


aspirante | adj. 2 g. | n. m.

Que aspira ou sorve....


chupadouro | n. m.

Tubo por onde se sorve o líquido contido num vaso....


hausto | n. m.

Acto de haurir....


sorva | n. f.

Fruto da sorveira....


sorvalhada | n. f.

Grande quantidade de fruta espalhada pelo chão....


sorvedura | n. f.

Acto ou efeito de sorver....


sorveira | n. f.

Árvore (Sorbus domestica) da família das rosáceas, cujo fruto é a sorva....


sorvo | n. m.

Acto ou efeito de sorver....


trago | n. m.

Quantidade de líquido que se ingere de uma vez....


haustelo | n. m.

Órgão de sucção de alguns insectos....


corme | n. m.

Fruto da sorveira....


voraz | adj. 2 g.

Que come com sofreguidão; que devora....


sorvar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

Apodrecer ou amolecer devido a fermentação (ex.: a fruta sorvou antes de amadurecer)....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas