PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sisado

    assisado | adj.

    Que tem siso; sensato, prudente....


    cabeiro | adj.

    Que está no fim; último....


    opsígono | adj.

    Produzido posteriormente....


    queiro | adj.

    Diz-se de dente do siso....


    queixeiro | adj.

    Diz-se do dente do siso....


    sisa | n. f.

    Imposto de transmissão; imposto aplicável a transacções de propriedades imobiliárias....


    siseiro | n. m.

    Cobrador de sisas....


    siso | n. m.

    Juízo; tino; prudência; bom senso; circunspecção....


    alcavala | n. f.

    Antigo imposto pago pelo vassalo ao senhor feudal....


    senso | n. m.

    Juízo claro....


    sisudez | n. f.

    Qualidade de sisudo....


    assento | n. m.

    Móvel ou lugar para sentar-se....


    assisar | v. tr. e intr.

    Dotar de siso....


    cisar | v. tr.

    Aparar, cortar....


    sisar | v. tr.

    Impor sisa a; tributar com sisa....


    tresloucar | v. tr. | v. intr.

    Tornar louco; desvairar....


    dente | n. m.

    Cada um dos órgãos rígidos que guarnecem as maxilas do homem e de outros animais e que servem para a preensão e trituração dos alimentos....



    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?