PT
BR
Pesquisar
Definições



senso

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sensosenso
( sen·so

sen·so

)


nome masculino

1. Juízo claro. = PRUDÊNCIA, SISO

2. Capacidade para sentir (ex.: ele não tem senso de humor). = SENTIDO

3. Capacidade de pensar. = JUÍZO, PENSAMENTO, RACIOCÍNIO

4. Direcção, rumo.


bom senso

Equilíbrio nas decisões ou nos julgamentos em cada situação que se apresenta.

senso comum

Conjunto de opiniões ou ideias que são geralmente aceites numa época e num local determinados.

etimologiaOrigem etimológica:latim sensus, -us, sentido, órgão do sentido, faculdade de sentir, sensação, pensamento.
Confrontar: censo.
sensosenso

Auxiliares de tradução

Traduzir "senso" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.