PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

servidão

serviente | adj. 2 g.

Sujeito a dar servidão (ex.: prédio serviente)....


escravidão | n. f.

Servidão; sujeição; falta de liberdade....


dulia | n. f.

Culto prestado aos anjos e santos....


serventia | n. f.

Qualidade do que serve ou é útil (ex.: livrou-se de objectos que já não tinham serventia)....


servidão | n. f.

Passagem, para uso do público ou para um uso específico, por um terreno que é propriedade particular (ex.: os terrenos confinantes com o aeroporto estão sujeitos a servidão militar e aeronáutica)....


cativeiro | n. m.

Privação da liberdade sem obrigação de servidão....


redentor | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem redime, resgata ou liberta....


serva | n. f.

Mulher que vive no estado de servidão....


jubileu | n. m.

Remissão de servidão e dívidas de 50 em 50 anos, entre os antigos hebreus....


Que implicava obrigação de viver e trabalhar em terra determinada (ex.: colonato adscritício; colono adscritício; servidão adscritícia; trabalho adscritício)....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas