PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

saracoteiem

rabissaltona | adj. f.

Diz-se da mulher que se saracoteia....


remeneio | n. m.

Movimentos dengosos; saracoteio....


rebolado | n. m. | adj.

Movimento circular dos quadris....


mexido | adj. | n. m. pl.

Que se mexeu; revolvido, misturado....


molejo | n. m.

Conjunto de molas (ex.: escolha o molejo do colchão)....


bailarino | n. m.

Homem que dança por profissão....


saracoteio | n. m.

Acto ou efeito de saracotear-se; saracote....


saracoteador | adj. n. m.

Que ou aquele que se saracoteia....


bambalear | v. intr. | v. pron.

Não estar firme ou quieto....


bambolear | v. intr. e pron.

Saracotear-se; menear-se, gingar....


cernir | v. tr. | v. intr.

Peneirar....


descadeirar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Provocar ou sentir dores nas cadeiras ou nas ancas (ex.: o exercício físico descadeirou-o; descadeira-se sempre que corre)....


espassaricar | v. pron.

Andar com requebros; saracotear-se....


menear | v. tr. | v. pron.

Mover de um lado para o outro....


padejar | v. tr. | v. intr.

Revolver com a pá (os cereais)....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas