PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

retina

escotoma | n. m.

Lacuna no campo visual por defeito da retina....


retinopatia | n. f.

Patologia ou lesão da retina, de origem não inflamatória (ex.: retinopatia diabética)....


fóvea | n. f.

Depressão na retina, no centro da mácula lútea....


mancha | n. f.

Zona oval central da retina que corresponde ao ponto de maior clareza e definição visual....


optografia | n. f.

Estudo das imagens produzidas na retina....


coróide | adj. 2 g. | n. f.

Membrana tenuíssima que forra a parte posterior do olho entre a esclerótica e a retina....


retina | n. f.

A mais interior das membranas do globo ocular e em que se formam as imagens....


retinim | n. m.

Acto ou efeito de retinir....


retinite | n. f.

Inflamação da retina....


retintim | n. m.

Acto ou efeito de retinir....


Instrumento que cria uma ilusão óptica de movimento, baseada na persistência da imagem na retina....


Instrumento que cria uma ilusão óptica de movimento, baseada na persistência da imagem na retina....


retinografia | n. f.

Exame de imagem que permite observar e fotografar a retina e outras áreas do fundo do olho....


retinógrafo | n. m.

Instrumento que permite observar e fotografar a retina e outras áreas do fundo do olho....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).

Ver todas