PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

resguardam

aberto | adj.

Que não tem cobertura....


De boa ou má condição; arrumado; resguardado....


coberto | adj.

Tapado, resguardado....


abafo | n. m.

Acto de abafar....


almofacilha | n. f.

Estopa que resguarda da barbela o queixo do cavalo....


escaparate | n. m.

Manga ou redoma de vidro (que cobre ou resguarda objectos)....


galapo | n. m. | n. m. pl.

Espécie de dedeiras com que os ceifeiros resguardam os dedos dos golpes da foice....


lancil | n. m.

Pedra de cantaria, longa e estreita, que serve para peitoris, vergas de janelas, resguardo de estradas, etc....


pálpebra | n. f.

Véu ou túnica exterior, guarnecido pelas pestanas, que cobre e resguarda o olho (ex.: pálpebra inferior, pálpebra superior)....


peitoral | adj. 2 g. | n. m.

Pertencente ao peito; próprio do peito....


protecção | n. f.

Acto ou efeito de proteger ou de se proteger....


sobretoalha | n. f.

Toalha que se põe por cima de outra para a resguardar....


sobretudo | n. m. | adv.

Casaco grosso e quente que se veste sobre outras peças de roupa, como resguardo contra o frio....


vitrina | n. f.

Vidraça ou mostrador com tampo ou porta de vidro onde estão expostos objectos à venda....


vitrine | n. f.

Vidraça ou mostrador com tampo ou porta de vidro onde estão expostos objectos à venda....


capotão | n. m.

Casaco grosso e quente que se veste sobre outras peças de roupa, como resguardo contra o frio....


angarilha | n. f.

Capa de palha para resguardar louça ou vidro....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas