PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

repuxas

bebedouro | n. m.

Recipiente para dar de beber a animais....


empuxo | n. m.

Acto de empuxar....


repuxão | n. m.

Acção de repuxar....


repuxo | n. m.

Acção ou efeito de repuxar....


esguicho | n. m.

Acto ou efeito de esguichar....


registo | n. m.

Qualquer livro público ou particular onde se inscrevem factos ou actos que se querem conservar arquivados....


estiraçar | v. tr. | v. pron.

Estirar (repuxando)....


repuxar | v. tr. | v. intr.

Puxar com força; esticar....


espevitar | v. tr. | v. pron.

Cortar o morrão ou a pevide (da vela, do candeeiro, etc.)....


puxo | n. m.

Espasmo com vontade contínua de defecar, mas sem resultado....


capitoné | n. m. | adj.

Tipo de estofamento em que o tecido acolchoado é repuxado por pespontos, com ou sem botões, formando geralmente padrão de losangos ou quadrados (ex.: sofá com capitoné; o veludo combina com o capitoné das cadeiras da sala)....


capitonê | n. m. | adj.

Tipo de estofamento em que o tecido acolchoado é repuxado por pespontos, com ou sem botões, formando geralmente padrão de losangos ou quadrados (ex.: almofadas em capitonê; os quartos têm capitonê nas cabeceiras das camas)....


repuxante | adj. 2 g.

Que repuxa ou que serve para repuxar....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas