PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

receitar

q.b. | abrev.

Abreviatura de quanto baste (ex.: deixe ferver e adicione sal q.b.). [É abreviatura muito usada em receitas culinárias para indicar que a quantidade de determinado ingrediente deve ser aquela que cada um considera suficiente ou necessária.]...


Em que há superávite ou excesso das receitas sobre as despesas....


aná | adv.

Usado para significar em partes iguais ou com a mesma quantidade de cada componente....


défice | n. m.

Saldo negativo no orçamento do Estado....


medicomania | n. f.

Mania de curar, de receitar remédios....


saldo | n. m. | adj.

Resto....


montante | adj. 2 g. | n. f. | n. m.

Que sobe....


ordinária | n. f.

Gasto ou receita diária ou periódica....


orçamento | n. m.

Conjunto das receitas e das despesas de um particular, de uma família, de um grupo, de uma empresa, de uma colectividade....


receitário | n. m.

Lugar onde os farmacêuticos guardam as receitas....


superavit | n. m.

Excesso das receitas sobre as despesas....


Estabelecimento comercial onde se vendem medicamentos que não estão sujeitos a receita médica....


benefício | n. m.

Bem que generosamente se faz a alguém....


fórmula | n. f.

Forma prescrita ou de praxe....


mezinheiro | n. m.

O que tem o hábito de receitar ou tomar mezinhas; curandeiro....


superávite | n. m.

Excesso das receitas sobre as despesas....


balanço | n. m.

Movimento de oscilação ou de vaivém....


cadastro | n. m.

Recenseamento da população....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.


Ver todas