PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reais

lendário | adj.

Que é relativo a lenda....


Feito de viva voz (ex.: testamento nuncupativo)....


regalengo | adj.

Relativo ou pertencente ao rei (ex.: património regalengo)....


sincero | adj.

Que é verdadeiro e espontâneo....


vero | adj.

Verdadeiro....


irrealista | adj. 2 g.

Que não corresponde à realidade ou não se prende ao real....


A que se atribui valor ou qualidade superior aos reais....


S.A.R. | abrev.

Abreviatura de Sua Alteza Real....


A que se atribui valor ou qualidade superior aos reais....


excluindo | prep.

Usa-se para introduzir algo que não faz parte de um grupo ou de um todo (ex.: a despesa ronda várias centenas de euros, excluindo a reparação do outro veículo)....


A que se atribui valor ou qualidade inferior aos reais....


vice-real | adj. 2 g.

Relativo a vice-rei....


umbrátil | adj. 2 g.

Que não tem luminosidade....


almeitiga | n. f.

Refeição que se dava ao cobrador dos foros reais....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas