PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

quartel

Cujos quartéis estão divididos em quatro partes....


barcola | n. f.

Borda em que encaixam os quartéis de fechar as escotilhas....


calabouço | n. m.

Prisão em posto de polícia ou quartel....


diligência | n. f.

Serviço extraordinário e urgente fora do quartel....


quarta | n. f.

Cada uma das quatro partes iguais em que se divide a unidade....


quarteleiro | n. m. | adj.

Relativo a quartel (ex.: revolta quarteleira)....


xepeiro | n. m.

Soldado que se alimenta de comida de quartel....


xepa | n. f.

Comida de quartel....


cartel | n. m.

Carta ou mensagem de desafio ou de provocação; repto escrito....


caserna | n. f.

Dormitório ou habitação de uma companhia militar dentro do seu quartel....


mostra | n. f.

Revista (em quartel)....


bandejão | n. m.

Local de um estabelecimento, frequentado por muitas pessoas (escola, quartel, etc.), onde se vendem refeições a preços baixos, geralmente servidas em bandejas ou tabuleiros (ex.: a maior universidade do país ainda não tem bandejão)....


cantina | n. f.

Local de um estabelecimento, frequentado por várias pessoas (escola, quartel, etc.), onde se vendem refeições a preços baixos, geralmente servidas em bandejas ou tabuleiros (ex.: arranjou emprego na cantina da prisão)....



Dúvidas linguísticas



Qual a palavra correcta para definir a parte do dia que tem claridade?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, dia é a palavra adequada para designar o tempo que decorre entre o nascer e o pôr-do-sol, ou seja, a parte do dia (“duração de uma rotação da terra sobre si mesma”) que tem claridade.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas