PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pruridos

pruriente | adj. 2 g.

Que causa prurido ou comichão....


prurido | n. m.

Sensação na pele que provoca vontade de coçar; forte titilação....


cafubira | n. f.

Sensação na pele que provoca grande vontade de coçar....


iuçá | n. m.

Sensação na pele que provoca grande vontade de coçar....


quipã | n. m.

Sensação na pele que provoca grande vontade de coçar....


coceira | n. f.

Sensação na pele que provoca grande vontade de coçar....


comichão | n. f.

Sensação na pele que provoca vontade de coçar....


odaxesmo | n. m.

Prurido das gengivas antes do despontar dos dentes....


rapeira | n. f.

Sensação na pele que provoca grande vontade de coçar....


uredo | n. m.

Sensação na pele que provoca vontade de coçar....


uredósporo | n. m.

Esporo produzido pela ferrugem do trigo e que propaga esta doença....


urticária | n. f.

Erupção cutânea semelhante no prurido ao que produz o contacto da urtiga....


formigamento | n. m.

Sensação nevrótica desagradável semelhante à causada pelas picadas e pela passagem de formigas no corpo....


raivinha | n. f. | n. f. pl.

Desapontamento, desgosto....


baba | n. f. | n. m.

Saliva que escorre da boca....


brotoeja | n. f.

Erupção cutânea, acompanhada de prurido....


frieira | n. f.

Inflamação produzida pelo frio e acompanhada de prurido e inchação. (Mais usado no plural.)...


xerótico | adj.

Relativo a xerose ou que apresenta xerose ou secura e esclerose (ex.: eczema xerótico; pele xerótica; prurido xerótico)....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se esta sentença está correta: Há um tempo atrás.
Se a dúvida se relacionar com o uso de atrás com o verbo haver a indicar tempo decorrido, poderá consultar a resposta há alguns anos atrás. Se se tratar de uma hesitação entre a forma do verbo haver e outras palavras com som idêntico ou semelhante (ex.: à, a), poderá consultar as respostas há muito tempo/a muito tempo ou à ou há?.

Ver todas