PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

proveniência

daí | contr.

Usa-se para indicar a origem ou a proveniência de um local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: saímos daí ainda de madrugada)....


donde | contr.

Usa-se para indicar origem, proveniência (ex.: ouvíamos o cantar do galo, vindo não sabemos bem donde; donde era o vinho?)....


aliunde | adv.

Usa-se para indicar a proveniência de outro lugar ou de outra fonte (ex.: na motivação aliunde faz-se menção a actos e documentos, produzidos em outro processo)....


emanação | n. f.

Nascimento, proveniência, origem....


pedigree | n. m.

Proveniência familiar ou social....


oncologista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é especialista em oncologia (ex.: médico oncologista; evento reúne oncologistas de várias proveniências)....


nativo | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que está na origem ou é relativo à proveniência (ex.: quis conhecer o seu país nativo)....


-ão | suf.

Indica origem ou proveniência (ex.: aldeão; cidadão; coimbrão)....


ser | v. cop. | v. tr. | v. intr. | v. auxil. | n. m.

Ter como proveniência (ex.: o tapete é de Marrocos)....


-ita | suf.

Indica naturalidade ou proveniência (ex.: iemenita)....


catena | n. f.

Sucessão de solos com a mesma idade e proveniência, mas com características diferentes devido à variação topográfica....


-ista | suf.

Sufixo formador de adjectivos e nomes que exprimem a noção de adepto (ex.: liberalista), ocupação ou ofício (ex.: acordeonista, jornalista), especialista ou estudioso (ex.: ginecologista; queirosianista), proveniência ou relação (ex.: sulista)....




Dúvidas linguísticas



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.

Ver todas