PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    prezasse

    prezado | adj.

    Muito querido, muito estimado....


    gourmet | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Pessoa, geralmente entendida em vinhos e em gastronomia, que preza a qualidade e o requinte culinários....


    tudo | pron. indef. | n. m.

    A totalidade do que existe; todas as coisas....


    prezador | adj. n. m.

    Que ou aquele que preza; apreciador....


    querido | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que é alvo de estima....


    assombrar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Causar ou sentir grande espanto ou admiração (ex.: a demonstração assombrou os presentes na sala; em geral, o público assombra-se nesta peça)....


    avaliar | v. tr. | v. pron.

    Determinar o valor de....


    depreciar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Diminuir o preço, o valor económico....


    desprezar | v. tr. | v. pron.

    Dar ao desprezo....


    estimar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Fazer a estimativa, o cálculo....


    menosprezar | v. tr.

    Não ter (alguém ou alguma coisa) no devido apreço....


    prezar | v. tr. | v. pron.

    Estimar muito....


    detrair | v. tr.

    Diminuir ou destruir o crédito, a honra ou a fama de....


    detractar | v. tr.

    Diminuir ou destruir o crédito, a honra ou a fama de....


    apreçar | v. tr.

    Discutir ou ajustar o preço de....


    desmerecer | v. tr. | v. intr.

    Perder o direito a merecer; não merecer....


    prezável | adj. 2 g.

    Digno de ser prezado....


    honrar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Fazer sentir ou sentir-se lisonjeado; provocar ou sentir orgulho ou honra (ex.: esta distinção honra-me muito; honramo-nos deste legado)....



    Dúvidas linguísticas


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.