PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pressionar

    Conjunto de fenómenos eléctricos produzidos por pressões ou deformações exercidas sobre certos corpos....


    piezometria | n. f.

    Determinação da compressibilidade dos líquidos....


    piezómetro | n. m.

    Instrumento empregado no estado da compressibilidade dos líquidos....


    locaute | n. m.

    Encerramento de fábrica, oficina ou outro estabelecimento, decidido por um patrão ou por uma direção para resistir às exigências dos trabalhadores ou para os pressionar a aceitar determinadas condições ou propostas....


    Conjunto de fenómenos eléctricos produzidos por pressões ou deformações exercidas sobre certos corpos....


    Que se pressionou ou que sofre pressão (ex.: a chefe foi a mais pressionada durante o período de maior volume de trabalho)....


    arrochar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Apertar com arrocho as cordas que fixam algo (ex.: arrochar um fardo de palha)....


    clicar | v. tr. | v. intr.

    Pressionar um dos botões do rato ou do teclado....


    digitar | v. tr.

    Pressionar com os dedos....


    oprimir | v. tr. | v. tr. e intr.

    Exercer pressão forte sobre....


    pressionar | v. tr.

    Fazer pressão sobre (alguém ou alguma coisa)....


    teclar | v. intr. | v. tr. e intr.

    Pressionar as teclas ou os botões de um instrumento, aparelho ou máquina....


    pressionável | adj. 2 g.

    Que se pode pressionar (ex.: botões laterais pressionáveis)....


    lockout | n. m.

    Encerramento de fábrica, oficina ou outro estabelecimento, decidido por um patrão ou por uma direção para resistir às exigências dos trabalhadores ou para os pressionar a aceitar determinadas condições ou propostas....


    beijo | n. m.

    Toque de lábios, pressionando ou fazendo leve sucção, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    teclear | v. intr.

    Pressionar as teclas ou os botões de um instrumento, aparelho ou máquina....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?