PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

porção

quod ore | loc.

Palavras que o sacerdote profere, na Missa Romana, ao esgotar o cálice, e são em linguagem popular empregadas substantivamente como pequena porção de comida ou bebida que se tomou ou vai tomar....


aljazar | n. m.

Porção de lezírias cercadas de água....


aljôfar | n. m.

Porção de pérolas miúdas....


almeiro | n. m.

Porção de comida que se leva em jornada....


amassilho | n. m.

Porção de farinha que se amassa de uma vez....


arrancadura | n. f.

Porção que se arranca de uma vez....


arrasadura | n. f.

Porção que sobeja da medida, depois de rasa....


aresta | n. f.

A menor porção possível....


bardada | n. f.

Porção de terreno que o gado estruma em cada noite no bardo....


bandó | n. m.

Cada uma das duas porções de cabelo que, na cabeça, se apartam por meio de risca e se enrolam ou assentam sobre os temporais (ex.: tinha o cabelo dividido em dois bandós)....


barrilada | n. f.

Grande porção de barris....


bátega | n. f. | n. f. pl.

Porção de líquido que essa bacia comportava....


calamento | n. m.

Porção de cabo necessária para um barco fundear....


camalhão | n. m.

Porção de terra entre dois regos (em horta), ou entre as duas rodeiras (em caminho)....


cambeirada | n. f.

Exígua porção de farinha....


chapada | n. f.

Porção de líquido que se atira de uma vez....


chapeirada | n. f.

Porção que pode caber num chapéu....


chinita | n. f.

Pequena porção; pouca coisa....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).

Ver todas