PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    policiaram

    sipaio | n. m.

    Soldado indígena da Índia, ao serviço dos ingleses....


    adoquim | n. m.

    Ponto de parada da polícia....


    astínomo | n. m.

    Magistrado grego que tinha a seu cargo o policiamento das ruas....


    boletim | n. m.

    Pequena notícia que se expõe ao público....


    ficha | n. f.

    Tento para o jogo....


    estarim | n. m.

    Prisão preventiva; calabouço nas prisões policiais....


    quinquéviro | n. m.

    Cada um dos cinco magistrados inferiores que, na República Romana, velavam pela observação dos regulamentos policiais....


    cassetete | n. m.

    Cacete usado sobretudo por forças policiais ou militares....


    guarda-rios | n. m. 2 núm.

    Designação comum a várias aves passeriformes ribeirinhas da família dos alcedinídeos, geralmente de asas azuladas e ventre alaranjado....


    refle | n. m.

    Espingarda curta; espécie de bacamarte....


    borracha | n. f.

    Substância elástica e resistente que provém da coagulação do látex de diversas plantas dos países tropicais e em especial dos géneros Ficus e Hevea....


    policiar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Vigiar pela boa ordem ou tranquilidade com polícia....


    ronda | n. f.

    Visita feita aos diferentes postos militares....


    xerife | n. m.

    Título usado por príncipes mouros descendentes de Maomé....


    Metralhadora de menores dimensões, usada em operações policiais....


    carregar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Pôr ou dispor carga em ou sobre (ex.: carregar o camião)....


    bate-pau | n. m.

    Indivíduo armado, ao serviço da polícia rural....


    policial | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo ou pertencente à polícia (ex.: intervenção policial; operação policial)....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se se diz pronto ou prontos numa frase como pronto(s), fica assim combinado. Já agora, o porquê, a explicação.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas