PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    piará

    pio | adj.

    Inclinado à piedade....


    pipilante | adj. 2 g.

    Que emite pios; que pipila (ex.: voz pipilante)....


    piadoiro | n. m.

    O mesmo que piadouro....


    sílabo | n. m.

    Índice do que foi condenado pelo papa Pio IX na Encíclica de 8 de Dezembro de 1864....


    aduada | n. f.

    Conjunto de porcos....


    piada | n. f.

    Pio das aves; piado....


    piado | n. m.

    Pio das aves....


    pia-máter | n. f.

    A mais interna das três membranas que envolvem o cérebro e a medula espinal....


    piara | n. f.

    Conjunto de porcos....


    pieira | n. f.

    Som produzido pela respiração difícil de um doente, geralmente devido a mucosidade nos brônquios ou na laringe....


    piação | n. f.

    Acto ou efeito de piar....


    pipito | n. m.

    Acto de pipitar; som agudo emitido por algumas aves....


    chuveiro | n. m.

    Chuva repentina e passageira....


    legado | n. m.

    Aquilo que se deixa por testamento a quem não é herdeiro forçoso ou principal....


    vezeira | n. f.

    Conjunto de porcos....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?