PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pernadita

conha | n. f.

Excrescência de que sai uma pernada na parte inferior de um tronco....


gana | n. f.

Grande apetite....


gancha | n. f.

Gadanha para o feno....


tronco | n. m. | adj.

Parte da árvore compreendida entre a raiz e os primeiros ramos ou pernadas....


braçada | n. f.

Porção de coisas que se podem abranger com os braços....


cando | n. m.

Parte do casco do cavalo entre o mais delgado da tapa e as ranilhas....


pôla | n. f.

Ramo inútil na raiz ou pé da árvore....


derrama | n. f.

Repartição de um imposto pelos habitantes de uma localidade, freguesia, etc....


trancalho | n. m.

Ramo de árvore; pôla; pernada....


tranco | n. m.

Salto largo das cavalgaduras....


pernada | n. f.

Movimento violento com a perna....


toro | n. m.

Tronco de árvore limpo da rama....


retanchar | v. tr.

Pôr um bacelo no covacho de outro para o substituir....


carvão | n. m.

Produto que resulta da combustão da madeira ao abrigo do ar. (Ver hulha.)...


zarro | n. m. | adj.

Cabo náutico, com pernadas fixas no terço da verga da gávea....


pinoca | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

Que ou quem se veste de modo exageradamente elegante, paramentado....


garrancha | n. f.

Ramo grosso de árvore....


fuste | n. m. | n. 2 g.

Pau, vara, haste....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.

Ver todas