PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    paládio

    paládio | n. m.

    Estátua de Palas, a cuja conservação estava ligada a sorte de Tróia....


    Pd | símb.

    Símbolo químico do paládio....


    ouro | n. m. | n. m. pl.

    Liga de ouro puro misturado com metais brancos, como prata, paládio ou níquel, que tem cor prateada, por vezes com ligeiro tom amarelado....



    Dúvidas linguísticas


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.