PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    orquestras

    fungagá | n. m.

    Orquestra ou banda de má qualidade....


    sinfonia | n. f.

    Reunião de vozes ou sons....


    trompa | n. f. | n. 2 g.

    Instrumento similar, com chaves ou com pistões que se usa nas orquestras....


    Arte ou modo de combinar os acordes de diversos instrumentos....


    maestrina | n. f.

    Mulher que dirige orquestra, banda ou coro....


    oratório | adj. | n. m.

    Relativo à oratória....


    gamelão | n. m.

    Conjunto de instrumentos de origem indonésia, composto por diferentes percussões (gongos, xilofones, tambores, metalofones) e, por vezes, por instrumentos de corda, voz e flautas....


    partita | n. f.

    Conjunto de peças instrumentais para orquestra ou pequeno conjunto....


    incentiva | n. f.

    Flauta que, à direita da orquestra nos teatros antigos, começava a música, que outros instrumentos continuavam....


    pancadaria | n. f.

    Grande quantidade de pancadas....


    funfungagá | n. m.

    Orquestra ou banda de má qualidade....


    harmonia | n. f.

    Conjunto de sons que constituem acorde musical....


    madeira | n. f. | n. f. pl.

    Parte lenhosa do tronco e dos ramos das árvores....


    maestro | n. m.

    Pessoa que dirige orquestra, banda ou coro....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?