Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

gamelão

gamelãogamelão | n. m.
gamelãogamelão | n. m.
derivação masc. sing. de gamelagamela
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ga·me·lão ga·me·lão 1


(gamela + -ão)
nome masculino

Gamela grande.Ver imagem


ga·me·lão ga·me·lão 2


(javanês gamelan, orquestra)
nome masculino

[Música]   [Música]  Conjunto de instrumentos de origem indonésia, composto por diferentes percussões (gongos, xilofones, tambores, metalofones) e, por vezes, por instrumentos de corda, voz e flautas.


ga·me·la |é|ga·me·la |é|2


(gama + -ela)
nome feminino

Pequena gama ou corça.


ga·me·la |é|ga·me·la |é|1


(latim camella, -ae, escudela, tigela)
nome feminino

1. Vaso, geralmente de madeira, mais largo que alto e cuja boca tem maior diâmetro que o fundo.

2. Vasilha de madeira em forma de tronco de pirâmide rectangular, invertida, em que se dá de comer a porcos e outros animais, e serve também para banhos, lavagens, etc.Ver imagem

3. Tigela grande (ex.: a gamela do gato está vazia).

4. [Botânica]   [Botânica]  Planta são-tomense de fruto leitoso e medicinal.

5. [Náutica]   [Náutica]  Pequena embarcação, em forma de tabuleiro, usada por pescadores no Norte de Portugal. = MASSEIRA

nome masculino

6. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Indivíduo boçal ou pouco delicado. = LABREGO, LORPA, MALCRIADO

7. [Brasil]   [Brasil]  Indivíduo que trabalha como engenheiro sem ser diplomado.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "gamelão" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...mas, claro, sem o uso pedras —, como o xilofone, a marimba, glockenspiel, o gamelão e o vibrafone..

Em O canto da Inês

...foi gravado e misturado pela banda e teve a participação de Jorge Queijo (Ensemble Gamelão , OtrotortO, Os Príncipes) e Pedro Oliveira (Krake, Peixe:Avião, Dear Telephone e OZO) na...

Em Portugal Rebelde

...“II”, em 2015, com Jorge Queijo na bateria (Torto / Os Príncipes / Ensemble Gamelão ) e João Santos (Wasser Bassin) no baixo..

Em Portugal Rebelde

inclui uma orquestra de gamelão (instrumento musical coletivo típico das ilhas de Java e Bali), aumentado pelas eletrónicas de...

Em www.portal-cinema.com

Gamelão Yogistragong (sob a direcção de Elizabeth Davis), dois recitais com músicos oriundos da China...

Em alma-lusa.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como se pronuncia a letra E quando falamos a, e, i, o, u? a, é ou e, i... E no alfabeto? A, b, c, d, e ou é... Quando vamos nos referir a letra e ou é numa palavra, como devemos pronunciar? Por exemplo, indaguei a um colega quantas letras E deveria colocar na palavra meeting. Ele me respondeu que não era letra e, mas sim letra é que deveria empregar. Qual seria a resposta correta?
O nome da letra E deverá ser lido [È] (este é o símbolo do alfabeto fonético equivalente ao E das palavras pé ou fera). Quanto à pronúncia da letra E, ela pode corresponder a vários sons, consoante o contexto e, por vezes, consoante as características lexicais de cada palavra. Assim, esta letra pode corresponder à vogal [È] como em pé, fera ou papel; à vogal [e] como em dedo, seu ou vê; à vogal [i] como em e (conjunção) ou eléctrico; à vogal [i] como em estudante; à vogal [á] como em coelho, igreja, senha ou eira; à semivogal [j] como em área ou es.

Da mesma forma, o nome da letra R é erre, mas não se pronuncia erre numa palavra (pronuncia-se [r] entre vogais, depois de uma consoante da mesma sílaba ou em final de palavra, como em caro, cobra ou falar; pronuncia-se [R] em início de palavra, em início de sílaba ou quando está duplicado como em rua, palrar, tenro ou carro).




Não é correcto utilizar o verbo secundarizar , no sentido de tornar secundário, ou não prioritário? Agradecia que me esclarecessem.
O verbo secundarizar surge registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras, que não especifica o seu significado. No entanto, a partir da etimologia secundário + -izar é possível obter o significado “tornar(-se) secundário”, válido quer no Brasil, quer em Portugal.
pub

Palavra do dia

pi·ca·tar·tes pi·ca·tar·tes


(latim pica, -ae, pega + latim científico Cathartes, género de abutre, do grego kathartês, -ou, limpador, purificador)
nome masculino de dois números

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos picatartídeos, do género Picathartes.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/gamel%C3%A3o [consultado em 26-05-2022]