PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    obtidos

    fácil | adj. 2 g. | adv.

    Que não custa a fazer; que se obtém ou se consegue sem grande trabalho (ex.: é fácil montar esse móvel; há instrumentos musicais mais fáceis de tocar)....


    Diz-se de um ácido que se obtém por oxidação do fósforo exposto ao ar húmido....


    Designativo de um ácido obtido pela combinação do ácido fosfórico e da glicerina....


    Diz-se de um ácido obtido pela destilação seca do ácido gálico....


    recolhido | adj.

    Que se obteve ou recebeu; arrecadado....


    sebácico | adj.

    Diz-se de um ácido que se obtém, decompondo as gorduras pelo calor....


    salvo | adj. | prep.

    Livre de perigo, de risco, de doença, de incómodo, etc....


    eficiente | adj. 2 g.

    Que funciona, produzindo o efeito esperado....


    extrudido | adj.

    Que foi obtido por extrusão (ex.: alumínio extrudido)....


    extrudado | adj.

    Que foi obtido por extrusão (ex.: peças extrudadas)....


    Cujo efeito é semelhante ao que se obtém quando se estimula o sistema nervoso simpático....



    Dúvidas linguísticas


    Solicito saber a ortografia correta da palavra franqueado ou franquiado?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?