PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

obstruíras

atuído | adj.

Obstruído, entupido....


opilante | adj. 2 g.

Que causa entupimento ou obstrução; que opila....


opilativo | adj.

Que causa entupimento ou obstrução; que opila....


obstruído | adj.

Que se obstruiu; que sofreu obstrução (ex.: artéria obstruída)....


tilo | n. m.

Conjunto de células que pode obstruir um vaso....


borocotó | n. m.

Terreno escabroso, escavado ou obstruído com pedras....


tapado | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que se tapou....


obstrutor | adj. n. m.

Que, aquele ou aquilo que obstrui....


Que está parcialmente obstruído (ex.: nariz semiobstruído)....


atuir | v. tr.

Obstruir, entupir....


atulhar | v. tr.

Encher até mais não poder....


cegar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar ou perder a visão; tornar ou ficar cego (ex.: foi um acidente que o cegou; com a evolução da diabetes, acabou por cegar)....


coalhar | v. tr. e intr.

Coagular....


desobstruir | v. tr. e pron.

Remover ou sair o que está a obstruir....



Dúvidas linguísticas



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.

Ver todas