PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

obcecada

amoucado | adj.

Que é amouco; que está enfurecido, desvairado, obcecado....


venda | n. f.

Faixa com que se cobrem os olhos....


obcecação | n. f.

Acto ou efeito de obcecar ou obcecar-se....


obsessão | n. f.

Importunação perseverante....


obcecador | adj. n. m.

Que ou o que obceca....


deslumbrar | v. tr. | v. pron.

Turvar a vista de (alguém), por efeito de demasiada luz....


obsediar | v. tr.

Fixar algo com insistência na mente de; causar obsessão....


obsedar | v. tr.

Perseguir insistentemente ou com obsessão....


obsessionar | v. tr., intr. e pron.

Criar ou desenvolver uma obsessão ou uma ideia fixa....


fumo | n. m.

Vapor que se desprende dos corpos em combustão ou dos líquidos em ebulição....


obumbramento | n. m.

Acto ou efeito de (se) obumbrar, de tornar ou de ficar sombrio, escuro....


obumbração | n. f.

Acto ou efeito de (se) obumbrar, de tornar ou de ficar sombrio, escuro....


obumbrar | v. tr. e pron. | v. tr.

Cobrir(-se) com sombras; tornar ou ficar sombrio....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).


Ver todas