PT
BR
    Definições



    amoucado

    A forma amoucadopode ser [masculino singular particípio passado de amoucaramoucar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    amoucado1amoucado1
    ( a·mou·ca·do

    a·mou·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que é um tanto mouco.

    etimologiaOrigem: particípio de amoucar, ficar mouco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de amoucadoSignificado de amoucado
    amoucado2amoucado2
    ( a·mou·ca·do

    a·mou·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    [Pouco usado] [Pouco usado] Que é amouco; que está enfurecido, desvairado, obcecado.

    etimologiaOrigem: particípio de amoucar, enfurecer.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de amoucadoSignificado de amoucado
    amoucar1amoucar1
    ( a·mou·car

    a·mou·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    Tornar ou ficar mouco, surdo. = EMOUQUECER, ENSURDECER

    etimologiaOrigem: a- + mouco + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: amocar.
    Significado de amoucarSignificado de amoucar
    amoucar2amoucar2
    ( a·mou·car

    a·mou·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tratar de modo servil ou lisonjeiro os seus superiores.


    verbo pronominal

    2. Tornar-se servil, submisso à vontade de um superior, de uma autoridade. = HUMILHAR-SE, REBAIXAR-SE

    3. Ficar tomado de fúria desvairada; tornar-se amouco. = ENFURECER

    etimologiaOrigem: amouco + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: amocar.
    Significado de amoucarSignificado de amoucar

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Na palavra taça (acentuada no primeiro a), quando se forma o diminutivo - tacinha -, o primeiro a passa a pronunciar-se fechado. Que fenómeno fonético explica esta alteração?