PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nitidez

Um pouco translúcido; que deixa passar a luz, mas através do qual não se vêem os objectos com muita nitidez....


esmerilado | adj.

Que deixa passar a luz, mas através do qual não se vêem os objectos com nitidez....


imagem | n. f.

Espécie de imagens visuais de particular nitidez e quase alucinatórias, em geral na criança....


pureza | n. f.

Transparência; limpeza; nitidez; diafaneidade....


transparente | adj. 2 g. | n. m.

Que permite distinguir os objectos com nitidez através da sua espessura....


Que deixa passar a luz, mas através dos quais não se vêem os objectos com nitidez (ex.: corpo translúcido)....


transluzente | adj. 2 g.

Que deixa passar a luz, mas através dos quais não se vêem os objectos com nitidez; que transluz....


fosco | adj.

Que que deixa passar a luz, mas através do qual não se vêem os objectos com nitidez....


nitidez | n. f.

Qualidade de nítido....


límpido | adj.

Que se ouve com grande clareza e nitidez (ex.: som límpido)....


resolução | n. f.

Qualidade de uma imagem, identificada pela nitidez de contornos e contrastes....


cristalino | adj. | n. m.

Que se ouve com grande clareza e nitidez (ex.: som cristalino)....


definição | n. f.

Qualidade de uma imagem, identificada pela nitidez de contornos e contrastes....


vivo | adj. | adv. | n. m. | n. m. pl.

Que tem nitidez (ex.: as marcas dos pneus na areia estavam muito vivas)....



Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.


Ver todas