PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ninas

    acalanto | n. m.

    Acto ou efeito de acalantar....


    arruela | n. f.

    Chapa redonda que se mete na cavilha ou no parafuso, para distribuir a pressão....


    anina | n. f.

    Menina....


    nina | n. f.

    Arruela....


    nino | n. m.

    O mesmo que menino....


    acalentar | v. tr. e pron.

    Acalmar ou acalmar-se, geralmente para adormecer e com afagos, com proximidade corporal ou com cantiga....


    embalar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

    Baloiçar, no berço ou ao colo, geralmente para adormecer ou acalmar....


    mimir | v. intr.

    Dormir (ex.: está na hora de mimir)....


    nanar | v. intr.

    Dormir (ex.: vamos nanar; canção de nanar)....


    ninar | v. tr. | v. intr.

    Fazer adormecer, geralmente ao som de cantigas....


    arrulhar | v. intr. | v. tr. e intr. | n. m.

    Soltar arrulhos (ex.: os pombos arrulhavam nos beirais)....


    arrolar | v. intr. | v. tr.

    Soltar (a rola ou a pomba) arrulhos....


    arrular | v. intr. | v. tr.

    Soltar (a rola ou a pomba) arrulhos....


    lalar | v. intr.

    Cantar para adormecer alguém....


    ninado | adj.

    Que se ninou....


    anilha | n. f.

    Aro ou argola....


    berçar | v. tr.

    Baloiçar, no berço ou ao colo, geralmente para adormecer ou acalmar....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?


    Ver todas