PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

náutico

aló | adv.

Para barlavento....


cerce | adv. | adj. 2 g.

Rente; pela raiz....


cifado | adj.

Que se cifou....


cochado | adj.

Muito chegado ao vento....


cabinado | adj.

Que tem cabina (ex.: barco cabinado, lancha cabinada)....


BB | abrev.

Abreviatura de bombordo....


EB | abrev.

Abreviatura de estibordo....


estaiado | adj.

Que está seguro com estais....


vélico | adj.

Relativo a vela (ex.: a embarcação tem uma área vélica de 47,5 m2; plano vélico)....


abaderna | n. f.

Cada um dos arrebéns onde se fixam os colhedores das velas....


abalroa | n. f.

O mesmo que balroa....


abertona | n. f.

Curva que liga horizontalmente um vau à ossada, na maior largura do navio....


amante | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Cabo grosso para içar parte do aparelho náutico....


amantilho | n. m.

Cabo que sustenta as vergas em posição horizontal....


arrotadura | n. f.

Volta de cabo com que se liga um mastro a um madeiro para o tornar mais sólido....


barlavento | n. m.

Lado do navio que recebe o vento, por oposição ao sotavento....


barquilha | n. f.

Antigo instrumento com uma tabuinha lançada à água para calcular a velocidade de andamento do navio....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).


Ver todas