PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

murchita

ensoado | adj.

Murcho (pelo calor ou pelo vento suão); flácido....


flácido | adj.

Frouxo, murcho, mole, brando (como as carnes balofas ou pendentes por falta de rigidez no tecido celular)....


imarcescível | adj. 2 g.

Que não murcha; que está sempre viçoso (ex.: rosas imarcescíveis)....


marcescente | adj. 2 g.

Que murcha ou pode murchar....


marcescível | adj. 2 g.

Que murcha; que está sujeito a fanar-se....


márcido | adj.

Murcho; flácido; sem vigor; frouxo....


murcho | adj.

Que murchou....


petisseco | adj.

Peco; murcho; entanguido....


engelhado | adj.

Que tem dobras, pregas (ex.: casaco engelhado)....


amaranto | n. m.

Planta herbácea, anual, tipo das amarantáceas....


esqueleto | n. m.

Conjunto completo dos ossos do corpo dos animais vertebrados....


murcha | n. f.

Acto ou efeito de murchar....


fanado | adj. | n. m.

Murcho; estreito, esguio....


faneco | adj. | n. m.

Fanado; murcho; chocho; escasso....


seco | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que não tem água ou humidade....




Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas