PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mocas

boçudo | adj.

Dizia-se do pau ou moca, usado como arma de guerra pelos indígenas de Angola....


moça | n. f.

Pessoa nova do sexo feminino....


mocada | n. f.

Pancada dada com moca....


pedrada | n. f.

Acto de arremessar uma pedra....


narsa | n. f.

Estado de pessoa embriagada....


mossa | n. f. | n. f. pl.

Sinal deixado por pancada ou pressão forte....


clava | n. f.

Arma que consiste num pau curto, periforme, muito nodoso ou armado de puas de ferro....


tocho | n. m.

Cacete; moca....


maça | n. f.

Arma constituída por um pau curto, periforme e nodoso ou com puas....


mocado | adj. n. m.

Que ou aquele que está sob o efeito de drogas....


ropálio | n. m.

Cada um dos órgãos sensoriais das medusas....


amocar | v. tr.

Bater com moca ou cacete....


esmocar | v. tr.

Bater com moca ou cacete....


mocar | v. tr.

Bater com moca em....


porra | n. f. | interj.

Pau comprido e arredondado....


ganza | n. f.

Cigarro de haxixe ou marijuana....


aporrear | v. tr. | v. tr. e pron.

Dar pancadas em....


toco | n. m.

O que fica na terra de uma árvore que se cortou quase rente....



Dúvidas linguísticas



No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano (ex.: o teu aniversário é em janeiro; prefiro o inverno ao verão), como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que contecia já segundo o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945 (ex.: a festa é no sábado).




Gostaria de saber qual a maneira certa de dizer e escrever: é de menor, é menor ou é menor de?
Segundo os dicionários consultados, nomeadamente o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) e o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004), a expressão brasileira de menor, usada para fazer referência a um indivíduo que ainda não atingiu a maioridade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é de menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos de menor), é muito frequente na linguagem informal. No entanto, o seu uso deve ser evitado fora desse registo, sendo aconselhada a sua substituição pelo adjectivo menor (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores) ou pela locução menor de idade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor de idade; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores de idade).

O mesmo é válido para a expressão oposta de maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou de maior; Vocês são de maior?), que deve ser substituída pelo adjectivo maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior; Vocês são maiores?) ou pela locução maior de idade (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior de idade; Vocês são maiores de idade?).


Ver todas