PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

maquinismos

Numa peça de teatro, intervenção de um ente sobrenatural que, por meio de um maquinismo, baixa sobre a cena....


escape | n. m. | adj. 2 g.

Acto de escapar....


escapo | adj. | n. m.

Fora de perigo....


pedaleiro | adj. | n. m.

Relativo aos pedais....


carrete | n. m.

Roda pequena ou cilindro dentado (em maquinismos)....


enroladeira | n. f.

Maquinismo nas fábricas de tecidos para enrolar os produtos da tecelagem....


maquinismo | n. m.

Conjunto das peças de uma máquina (em relação ao seu funcionamento)....


perno | n. m.

Pequeno eixo ou cavilha cilíndrica de vários maquinismos....


tesadeira | n. f.

Maquinismo próprio para esticar os tecidos nas fábricas de lanifícios....


telecomando | n. m.

Acto ou efeito de telecomandar....


Acção que caracteriza a faculdade que têm certos maquinismos de assegurar a sua propulsão pelos próprios meios....


pedivela | n. f.

Peça rígida que, por acção dos pés, põe em movimento algum maquinismo, em especial a peça da bicicleta ou do ciclomotor que liga o pedal à roda de transmissão....


cercadeira | n. f.

Maquinismo para construções hidráulicas....


cevadeira | n. f.

Saco que se suspende ao pescoço dos animais para comerem ração onde não há manjedoura....




Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas