PT
BR
Pesquisar
Definições



escapo

A forma escapopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de escaparescapar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escapoescapo
( es·ca·po

es·ca·po

)
Imagem

BotânicaBotânica

Pedúnculo de que brota a flor nas plantas acaules.


adjectivoadjetivo

1. Fora de perigo. = LIVRE, SALVO

2. Livre de obrigações.


nome masculino

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Quarto de círculo que liga o fuste à base ou ao capitel.

4. [Botânica] [Botânica] Pedúnculo de que brota a flor nas plantas acaules.Imagem

5. [Entomologia] [Entomologia] Primeiro artículo das antenas dos insectos.

6. Maquinismo de relojoaria que serve para regularizar o movimento de um relógio. = ESCAPAMENTO, ESCAPE

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de escapar.
escaparescapar
( es·ca·par

es·ca·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ficar livre; ficar isento. = LIVRAR-SE

2. Não ser envolvido em coisa má ou incómoda.

3. Subtrair-se, fugir.

4. Não ser atacado.

5. Sair de doença ou de perigo. = SOBREVIVER

6. Passar da memória.

7. Passar despercebido.

8. Ser dito por inadvertência.

9. Ser feito involuntariamente.


verbo pronominal

10. Fugir; desaparecer.

11. Coar-se, sair (falando de líquidos ou gases).

Auxiliares de tradução

Traduzir "escapo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber a principal diferença entre o uso das palavras íntegro e integro e se não existe esta última palavra enquanto adjectivo.
As formas íntegro e integro são duas palavras homógrafas que se distinguem graficamente apenas pela acentuação mas que se pronunciam de maneira diferente.

A forma íntegro corresponde ao masculino singular do adjectivo (ex.: político íntegro) e a forma integro corresponde à primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo integrar (ex.: eu integro a comitiva).




Em um texto que estou a estudar surge a palavra "onomatúrgica", no entanto não consigo achar o seu significado nem no vosso site nem em nenhum dicionário. Gostaria de saber o seu significado.
O adjectivo onomatúrgico não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição. No entanto, o seu uso não pode ser condenado, porquanto está correctamente formado; deriva da palavra grega onomatourgós, que significa “que cria palavras ou dá nomes às coisas” e que deu também origem ao português onomaturgo (termo que, de igual modo, não se encontra averbado em nenhum dicionário de língua portuguesa). Os termos onomaturgo e onomatúrgico são sinónimos enquanto adjectivos, com o mesmo sentido do étimo grego (ex.: trabalho onomaturgo = trabalho onomatúrgico), mas onomaturgo pode ainda ser usado como substantivo, com o significado “aquele que cria palavras ou dá nomes às coisas” (ex.: para aquele filósofo, Deus é um onomaturgo).