PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    malformar

    malformado | adj.

    Que tem malformação (ex.: pé malformado)....


    Relativo a malformação (ex.: processo malformativo)....


    Relativo às artérias e às veias (ex.: fístula arteriovenosa; malformações arteriovenosas)....


    sindactilia | n. f.

    Malformação congénita que se caracteriza pela junção, total ou parcial, de dois ou mais dedos....


    anencefalia | n. f.

    Malformação que consiste na ausência de cérebro ou de parte dele....


    teratogenia | n. f.

    Produção de monstruosidades ou malformações....


    hamartia | n. f.

    Erro cometido pelo protagonista de uma tragédia, que origina a peripécia; erro trágico....


    aquilia | n. f.

    Malformação caracterizada pela ausência de lábios....


    Procedimento médico para o tratamento de vasos sanguíneos dilatados ou com malformações que consiste na injecção nesses vasos de um líquido que os destrói....


    Condição de quem tem os dedos muito longos, de quem é macrodáctilo....


    Condição de quem tem os dedos muito curtos, de quem é microdáctilo....


    teratologia | n. f.

    Parte da história natural ou da medicina que trata dos monstros, das formas excepcionais dos seres....


    acrografia | n. f.

    Processo de formação de palavras através da junção de letras ou sílabas iniciais de uma sequência de palavras (ex.: Benelux é uma acrografia, por Belgique Nederland Luxembourg)....


    malformar | v. tr.

    Alterar, de modo defeituoso, a forma de....


    malcriação | n. f.

    Qualidade de quem não respeita as regras de educação ou de vida em sociedade....


    malquerença | n. f.

    Má vontade, aversão, inimizade, malevolência....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Gostaria de saber qual a forma correta: "meio dia e meia" ou "meio dia e meio"?