PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mútuas

recíproco | adj.

Que se dá ou faz em recompensa de coisa equivalente....


comunhão | n. f.

Participação em comum....


repromissão | n. f.

Acto de reprometer; promessa mútua....


Relação mútua que se estabelece entre dois ou mais elementos....


mutualidade | n. f.

Qualidade de mútuo ou estado do que é mútuo....


mutualista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo a socorros mútuos....


mutuário | n. m.

Pessoa que recebe alguma coisa por empréstimo....


sinalagma | n. m.

Dependência mútua ou reciprocidade entre as partes de um contrato....


antagonismo | n. m.

Estado de rivalidade entre colectividades, pessoas ou sistemas....


aliança | n. f.

Acto ou efeito de aliar ou de se aliar....


correlação | n. f.

Relação ou dependência mútua entre pessoas, coisas, ideias, etc....


Conjunto de cartas, telegramas, etc., que recebemos e escrevemos....


destroca | n. f.

Mútua devolução (de objectos trocados) a seus primitivos donos....


costura | n. f.

Acto ou efeito de coser....


tontina | n. f.

Espécie de associação mútua em que cada associado contribui semanal ou mensalmente com uma determinada quantia cujo fundo será distribuído pelos sobreviventes quando termine o prazo que se fixou para a duração da sociedade....


totobola | n. m.

Jogo de apostas mútuas desportivas sobre resultados de jogos de futebol instituído em 1961 pela Santa Casa da Misericórdia de Lisboa....



Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».


Ver todas