PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

louso

fuseira | n. f.

Fuso grande de torcer....


loisa | n. f.

O mesmo que lousa....


fincão | n. m.

Aumentativo de finca....


lousadense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à vila portuguesa de Lousada, no distrito do Porto....


ardósia | n. f.

Pedra de cor escura que se divide em lâminas e se aplica na cobertura de casas, lousas escolares, etc....


lousa | n. f.

Pedra de cor escura que se divide em lâminas e se aplica na cobertura de casas, lousas escolares, etc....


louseira | n. f.

Pedreira ou mina de lousa....


louseiro | n. m.

O que extrai ou trabalha em lousa....


alão | n. m.

Pedra de lousa usada na cobertura de muros, para evitar que se soltem as pedras miúdas....


alousar | v. tr.

Lajear com lousa....


enlousar | v. tr.

Forrar ou cobrir com lousas....


lousar | v. tr.

Revestir com lousa....


pingarelho | n. m.

Pau de armar lousas (armadilhas)....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas