PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ladeiras

aladeirado | adj.

Terreno montuoso ou cheio de ladeiras....


ladeirento | adj.

Em que há ladeira ou ladeiras (ex.: bairro ladeirento)....


declive | n. m. | adj. 2 g.

Que forma ladeiras....


encosta | n. f.

Declive (de monte, colina, etc.), vertente, ladeira....


escarpa | n. f.

Talude ou declive de um fosso, do lado da muralha....


galga | n. f.

Fêmea do galgo....


ladeira | n. f.

Rua ou caminho inclinado....


ladeiro | adj. | n. m.

Que pende para o lado; que fica ao lado....


lançante | adj. 2 g. | n. m.

Que lança....


repiquete | n. m.

Ladeira íngreme e difícil....


aclive | adj. 2 g. | n. m.

Que apresenta uma subida ou inclinação para cima....


romeiro | n. m.

Indivíduo que vai em romagem ou romaria (ex.: os romeiros subiam a ladeira)....


clivo | n. m.

Ladeira; pendor....


costa | n. f. | n. f. pl.

Parte da terra firme que emerge do mar ou por ele é banhada....


baixada | n. f.

Descida, ladeira....


descida | n. f.

Acto de descer....


machimbombo | n. m.

Ascensor mecânico para ladeiras íngremes....


recosto | n. m.

Reclinatório; encosto....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas