PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    juramentará

    pardês | interj.

    Expressão designativa de juramento....


    Que supre ou serve de suplemento....


    pardeus | interj.

    Expressão designativa de juramento....


    esconjuro | n. m.

    Juramento com imprecação....


    jura | n. f.

    Acto de jurar....


    jurado | adj. | n. m.

    Que jurou ou prestou juramento....


    saldunes | n. m. pl.

    Aqueles que, entre os Gálios, faziam juramento de eterna amizade, marchando para o combate ligados por uma corrente, porque nem a morte os devia separar....


    homenagem | n. f.

    Juramento de fidelidade que prestava ao soberano o vassalo que recebia feudo....


    perjuro | adj. | n. m.

    Que perjura, que quebrou o juramento....


    guilda | n. f.

    Organização de mercadores, de operários ou artistas ligados entre si por um juramento de entreajuda e de defesa mútua....


    deus | n. m.

    Ser supremo. (Com inicial maiúscula.)...


    jurar | v. intr. | v. tr.

    Prestar juramento....


    perjurar | v. tr. | v. intr.

    Abjurar....


    ajuramentar | v. tr. | v. pron.

    Receber juramento de....


    esconjurar | v. tr.

    Ordenar com imprecação o afastamento de....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?