PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

jazigos

silvinite | n. f.

Sal extraído de certos jazigos de potassa e utilizado na adubação de terras....


gesseira | n. f.

Jazigo de gesso ou de pedra para o fazer....


jazida | n. f.

Acto de jazer....


monumento | n. m.

Construção ou obra que transmite a recordação de alguém ou de algum facto memorável....


reinumação | n. f.

Transporte dos restos mortais de um jazigo para outro; nova inumação....


jazido | adj. | n. m.

Que jaz....


reinumar | v. tr.

Transportar os restos mortais de um jazigo para outro; fazer nova inumação....


chapéu | n. m.

Cobertura para a cabeça, geralmente formada de copas e abas....


offshore | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Diz-se da parte da indústria do petróleo que compreende a prospecção, a perfuração e a exploração dos jazigos situados ao largo da costa (ex.: plataforma offshore)....


mina | n. f.

Veio ou depósito natural de minérios....


jazigo | n. m.

Lugar onde se sepulta um cadáver (ex.: já não se conseguiam ler os nomes nas lousas tumulares daqueles jazigos)....


sepulcro | n. m.

Lugar onde se sepulta um cadáver....




Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).


Ver todas