PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

jazam

subjacente | adj. 2 g.

Que está ou jaz por baixo....


hic jacet | loc.

Primeiras palavras de uma inscrição tumular....


abandono | n. m.

Acto ou efeito de abandonar....


jacência | n. f.

Qualidade do que jaz ou é jacente....


jacente | adj. 2 g. | n. m.

Que jaz....


jaza | n. f.

Trave....


jazida | n. f.

Acto de jazer....


jazigo | n. m.

Monumento funerário....


jazente | adj. 2 g. | n. f.

Que jaz....


jazido | adj. | n. m.

Que jaz....


apodrecer | v. tr. e intr.

Tornar podre, corromper, estragar....


descansar | v. tr. | v. intr.

Apoiar, assentar....


jazer | v. intr. | n. m.

Estar deitado ou prostrado....


repousar | v. tr.

Ficar inactivo depois de realizar um esforço ou trabalho; descansar....


subjazer | v. tr. e intr.

Jazer por baixo....


jazimento | n. m.

Acto ou efeito de jazer....


gaza | n. f.

Tecido leve e transparente....


jazerão | n. m.

Cota de malha muito miúda....


jazerina | n. f.

Cota de malha muito miúda....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas