PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

irradiado

radio- | elem. de comp.

Exprime a noção de rádio, radiação ou acção radioactiva (ex.: radiocarbono; radiogénico; radioterapia)....


calorífugo | adj. | n. m.

Que impede o desperdício do calor....


actinometria | n. f.

Avaliação do grau de irradiação solar....


actinómetro | n. m.

Aparelho para medir a irradiação solar....


Supressão da actividade nociva dos corpos que foram irradiados por elementos radioactivos....


rádio | n. m.

Elemento químico metálico (símbolo: Ra), número atómico 88, massa atómica 226,02, descoberto em 1899 por Marie e Pierre Curie, e cujos sais e soluções emitem radiações que atravessam com luz e calor os corpos mais opacos....


antena | n. f.

Haste de madeira de grandes dimensões, usada no fabrico de mastros ou vergas....


etrioscópio | n. m.

Aparelho que serve para medir a intensidade de irradiação do calor terrestre numa atmosfera sem nuvens....


radiador | adj. | n. m.

Que radia ou irradia....


radiância | n. f.

Quociente do fluxo luminoso que irradia uma superfície pela sua área....


radioterapia | n. f.

Tratamento por radiações ionizantes. (Distingue-se: a radioterapia externa [irradiação à distância por meio de uma bomba de cobalto, de um betatrão ou de uma radiação X]; a radioterapia de contacto [colocação de uma fonte radioactiva em contacto com o tumor]; a radioterapia por injecção de um isótopo, tendo este isótopo uma afinidade particular com o tumor a tratar.)...


Aparelho que produz e irradia ondas radioeléctricas de alta frequência....


exitância | n. f.

Fluxo de energia irradiada por uma superfície, por segundo e por unidade de área....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.


Ver todas