PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    intrigai

    arquitecto | n. m.

    Pessoa que tem como profissão idealizar e projectar edifícios ou espaços arquitectónicos, podendo também dirigir a sua construção....


    arranjo | n. m.

    Acto ou efeito de arranjar....


    fábula | n. f.

    Composição literária, geralmente com personagens de animais, em que se narra um facto cuja verdade moral se oculta sob o véu da ficção (ex.: fábula em verso)....


    falatório | n. m.

    Ruído de muitas vozes simultâneas....


    meada | n. f.

    Porção de fios dobados....


    meandro | n. m.

    Sinuosidade; volta....


    urdimaça | n. f.

    Enredo, intriga ou mexerico. (Mais usado no plural.)...


    enredadeira | n. f.

    Mulher dada a enredos e intrigas....


    invencionice | n. f.

    Extravagância; manha, astúcia; mentira; intriga....


    maranha | n. f.

    Fios embaraçados....


    pretoriano | adj. | n. m.

    Relativo ao pretor romano (ex.: autorização pretoriana; édito pretoriano)....


    urdidura | n. f.

    Acto ou efeito de urdir....


    calhandrice | n. f.

    Atitude de quem gosta de intrigas ou de boatos....


    intrigalha | n. f.

    Grande intriga ou conjunto de intrigas....


    alcoveto | n. m.

    Pessoa que serve de intermediária em relações amorosas ou matrimoniais....



    Dúvidas linguísticas


    Procurei barista no seu dicionário e não encontrei definição. Grosso modo posso dizer que barista é aquele profissional especializado em operar máquinas de café expresso, fazendo todos os tipos de café como capuccino, curto, moca etc... mas gostaria de uma definição mais completa. Acho que a palavra é de origem italiana e está em uso há pouco tempo no Brasil.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?