PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    infringiu

    infringente | adj. 2 g.

    Que infringe (ex.: cláusulas infringentes)....


    infractor | adj. n. m.

    Que ou aquele que infringe; transgressor....


    contravir | v. tr. | v. intr.

    Transgredir....


    guardar | v. tr. | v. pron.

    Estar de guarda a....


    infligir | v. tr.

    Impor ou aplicar algo, geralmente pena ou castigo....


    infringir | v. tr.

    Transgredir; violar; desrespeitar....


    observar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Olhar atentamente para algo, para alguém ou para si próprio....


    quebrantar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

    Deitar abaixo ou partir em pedaços....


    violar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Forçar alguém a ter relações sexuais....


    inobservar | v. tr.

    Não cumprir ou não obedecer a uma norma, uma regra, um preceito ou afim (ex.: haverá sanções para quem inobservar as normas)....


    quebrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Fazer ou fazer-se em pedaços; dividir ou dividir-se em partes, geralmente por acção de impacto ou violência (ex.: quebrou a tábua com um golpe de caraté; vaso ruim não quebra; a ponta do lápis quebra-se com facilidade)....


    pontapé | n. m.

    Pontapé com a bola colocada no sítio onde o jogador da equipa contrária infringiu as regras do jogo....


    obedecer | v. tr. e intr.

    Mostrar obediência (ex.: o cão treinado obedece ao dono)....


    Acto ou efeito de desatender (ex.: desatendimento a dispositivos legais; o desatendimento destes preceitos infringe a lei)....




    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Gostaria de saber porque na palavra "raiz" não se usa o acento agudo no i, como, por exemplo, na palavra "país". São duas palavras com hiato a-i. E depois, no plural o acento aparece- raízes. Qual é a diferença?