PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    imune

    auto-imune | adj. 2 g.

    Que produz reacção imunológica contra o seu próprio corpo (ex.: doença auto-imune)....


    imune | adj. 2 g.

    Que goza de imunidade (ex.: o organismo tornou-se imune ao vírus)....


    imunizar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar imune....


    isentar | v. tr. | v. pron.

    Tornar imune ou livre....


    mitridatizar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar imune a determinados venenos, pela absorção repetida de pequenas doses dos mesmos, gradualmente aumentadas....


    mangusto | n. m.

    Designação dada a vários pequenos mamíferos carnívoros da família dos viverrídeos, sobretudo do género Herpestes, de corpo comprido e estreito, que atingem cerca de 50 centímetros de comprimento e atacam serpentes, mesmo as venenosas, a cujo veneno são imunes, originários da Ásia e da África....


    manguço | n. m.

    Designação dada a vários pequenos mamíferos carnívoros da família dos viverrídeos, sobretudo do género Herpestes, de corpo comprido e estreito, que atingem cerca de 50 centímetros de comprimento e atacam serpentes, mesmo as venenosas, a cujo veneno são imunes, originários da Ásia e da África....


    imunidade | n. f.

    Forma de protecção e de controlo em relação a uma doença infecciosa que se obtém quando parte significativa de uma população fica imune, quer através de vacinação, quer através da exposição à doença....



    Dúvidas linguísticas


    Num trabalho escolar estou encarregado de conseguir o máximo de palavras com 15 e 19 letras, incluindo gírias. Se pudessem me ajudar eu estaria muito grato. Tentei procurar no seu site mas não consegui.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.