PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

impaciência

afobado | adj.

Que está atrapalhado, devido a pressa, impaciência ou pressão....


chiça | interj.

Expressão designativa de espanto, dor, irritação, impaciência ou repulsa....


hum | interj.

Designativa de dúvida, de hesitação, de impaciência....


impaciente | adj. 2 g.

Que revela ou denota impaciência....


irra | interj.

Expressão designativa de espanto, irritação, impaciência ou repulsa....


poxa | interj.

Expressão designativa de espanto, irritação ou impaciência....


fónix | interj.

Exprime admiração, surpresa, espanto, indignação, desagrado ou impaciência....


diabo | n. m. | interj.

Expressão que denota impaciência, ira, admiração, etc....


prurido | n. m.

Sensação na pele que provoca vontade de coçar; forte titilação....


cólica | n. f. | n. f. pl.

Receio, medo, aperto, impaciência....


comichão | n. f.

Impaciência ou ansiedade....


festinação | n. f.

Aceleração da marcha em certas doenças do sistema nervoso, como no parkinsonismo....


pressa | n. f.

Impaciência ou precipitação....


estepilha | interj. | n. 2 g.

Exprime espanto, impaciência ou indignação....


canudo | n. m. | interj.

Expressão designativa de aborrecimento, impaciência ou irritação....


fornicoques | n. m. pl.

Impulso ou impaciência para fazer algo....


vida | n. f.

Expressão designativa de espanto, irritação ou impaciência....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.
O verbo conseguir, à semelhança de outros verbos como desejar, querer ou tentar, tem algumas propriedades análogas às de um verbo auxiliar mais típico (como o verbo ir, por exemplo). Nestes casos, este verbo forma com o verbo principal uma locução verbal, podendo o clítico estar antes do verbo auxiliar (ex.: eu não me vou deitar cedo; eu não me consigo deitar cedo) ou depois do verbo principal (ex.: eu não vou deitar-me cedo; eu não consigo deitar-me cedo). Isto acontece porque o verbo considerado auxiliar ou semiauxiliar pode formar com o verbo que o sucede uma locução verbal coesa, como se fosse um só verbo (e, nesse caso, o clítico é atraído pela partícula de negação não e desloca-se para antes da locução verbal) ou, por outro lado, o verbo conseguir pode manter algumas características de verbo pleno (e, nesse caso, o clítico me pode manter-se ligado ao verbo principal deitar, de que depende semanticamente). Nenhuma das duas construções pode ser considerada incorrecta, apesar de a segunda ser frequentemente considerada preferencial.

Nesta frase, o marcador de negação (o advérbio não) está claramente a negar o verbo conseguir e é semanticamente equivalente a "eu deito-me tarde, porque não sou capaz de me deitar cedo". Se estivesse a negar o verbo deitar-se (eu consigo não me deitar cedo), teria um valor semântico diferente, equivalente a "eu sou capaz de me deitar tarde", devendo nesse caso o clítico estar colocado antes do verbo deitar.


Ver todas