PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

humidade

Que absorve a humidade do ar (ex.: material higroscópico)....


izuqueiro | adj.

Designativo do archote que a humidade impede de arder....


ressequido | adj.

Seco, desprovido de humidade....


Diz-se dos vegetais que crescem em terrenos húmidos....


Relativo à humidade e ao calor (ex.: conforto higrotérmico)....


passo | adj.

Que secou ao sol ou a que se retirou humidade (ex.: figos passos; peras passas; uvas passas)....


higro- | elem. de comp.

Elemento que significa humidade (ex.: higrometria)....


delíquio | n. m.

Acto de liquefazer-se sob a acção ou humidade do ar....


galocha | n. f.

Espécie de calçado que se calça por cima de outro, geralmente para o proteger da humidade ou da lama....


orvalho | n. m.

Conjunto de gotas de humidade que, por condensação, se depositam durante a noite em qualquer superfície plana....


relento | n. m.

Humidade da noite....


salmoura | n. f.

Humidade que escorre da salgadeira....


higroscopia | n. f.

Estudo da humidade dos corpos, particularmente do ar, e da sua medição....


Qualidade do que é higroscópico ou absorve a humidade do ar....


códão | n. m.

Congelação da humidade infiltrada no solo....


codo | n. m.

Congelação da humidade infiltrada no solo....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas