PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hipismo

aventado | adj.

Que sofreu a acção do ar....


sacada | n. f.

Acto de levar géneros ou mercadorias de uma para outra parte....


coca | n. f.

Planta arbustiva (Erythroxylum coca), narcótica e alimentar....


hipismo | n. m.

Desporto hípico que compreende a equitação, as corridas de cavalos, pólo, etc....


azarão | n. m.

Cavalo em que poucos apostam por ter menos hipóteses de ganhar uma corrida....


joqueta | n. f.

Mulher que monta um cavalo em corridas....


derby | n. m.

Grande corrida de cavalos que se realiza todos os anos em Epsom, na Inglaterra....


lume | n. m. | n. m. pl.

Fogo que se acendeu para utilidade....


pinça | n. f.

Instrumento, geralmente metálico e de pequenas dimensões, para agarrar alguma coisa com precisão....


galão | n. m.

Galo grande....


favorito | adj. n. m.

Que ou o que é objecto da preferência de alguém....


betting | n. m.

Nas corridas de cavalos, aposta, restrita aos três últimos páreos, em que o apostador tem de acertar em todos os vencedores para receber o prémio....


lenha | n. f.

Pedaço de madeira para queimar....


remar | v. tr. e intr. | v. intr.

Manobrar os remos para fazer avançar a embarcação....


obstáculo | n. m.

Cada uma das dificuldades a transpor numa pista para provas de hipismo ou para corridas de atletismo de meio-fundo, geralmente de 3000 metros....


assentada | n. f.

Tempo em que se permanece sentado....


sentada | n. f.

Acto ou efeito de se sentar, geralmente por pouco tempo....



Dúvidas linguísticas



Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.
Para maior clareza na nossa resposta às suas questões, mantivemos a sua numeração original:

1. Com o Acordo Ortográfico de 1990, o uso do acento grave em algumas contracções ficou mais restringido.
A Base XXIV do Acordo Ortográfico de 1945, que regia a ortografia portuguesa antes de o Acordo de 1990 entrar em vigor, admitia o acento grave na contracção da preposição a com o artigo definido ou pronome demonstrativo o (e suas flexões) e ainda “em contracções idênticas em que o primeiro elemento é uma palavra inflexiva acabada em a”. É neste contexto que se inseria o acento grave em contracções como prò (de pra, redução de para + o) ou (de ca, conjunção arcaica + o). Segundo o Acordo de 1990 (cf. Base XII), não estão previstos outros contextos para o acento grave para além da contracção da preposição a com as formas femininas do artigo ou pronome demonstrativo o (à, às) e com os demonstrativos aquele e aqueloutro e respectivas flexões (ex.: àquele, àqueloutra).

2. O prefixo co- deverá, como refere, ser seguido de hífen antes de palavra começada por h (cf. Base XVI, 1.º, a), como em co-herdeiro. A justificação para a ausência de hífen em coabitar, coabitação e derivados é o facto de estas palavras, segundo a informação etimológica à nossa disposição, derivarem directamente do latim e não se terem formado no português.

Relativamente à sua última afirmação, de facto, o prefixo co- constitui uma excepção à regra que preconiza o uso do hífen quando o segundo elemento começa pela mesma vogal em que termina o primeiro (cf. Base XVI, 1.º, b); Obs.); isto é, o prefixo co- não será seguido de hífen mesmo se o elemento seguintes começar por o (ex.: coobrigar, ao contrário de micro-ondas).




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.

Ver todas